Притчи Соломона наполнены множеством важных уроков. Каждая глава содержит массу простых и вневременных истин, опираясь на которые мы можем проводить полноценную жить.
Если внимательно посмотреть на 22 главу книги Притч, мы найдем практические советы, помогающие построить свою веру и идти по жизни правильным путем.
- Хорошее имя лучше, чем богатство
В эру социальных медиа слоган «Смотри на меня», стремление к «Лайкам» и «Поделиться», может привести нас на неправильный путь. Нам стоит помнить, что в погоне за имиджем мы не должны забывать о том, что должно формировать наш истинный образ. Притчи 22: 1 напоминают нам, что «доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота».
- Бог любит бедных
Одна из тем Библии и книги Притч – любовь Бога к бедным и Его обещание защищать и заботиться о нуждающихся. Притчи 22: 2 напоминают нам, что и богатые, и бедные были созданы одним и тем же Богом: «Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь».
Стих 16 предупреждает: «Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет».
- Милосердие имеет значение
Мы знаем, что важно быть добрым и щедрым к нуждающимся; Притчи 22: 9 говорит, что щедрые «сами будут благословлены»: «Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего».
- Смирение имеет значение
В Притчах 22: 4 говорится о важности смирения, нам необходимо иметь здоровый страх Божий (т.е. помнить, что Бог является нашим Создателем и что мы подотчетны Ему). В четвертом стихе говорится: «За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь».
- Обетование о воспитании детей
Воспитание детей — одно из самых трудных и полезных занятий на этой планете. Многие христиане беспокоятся о том, что их дети, живущие в светской культуре, когда вырастут, не будут верующими, но в Притчах 22: 6 Соломон говорит, что, если мы наставим наших дети на правильный путь в детстве, то их ожидает хорошее будущее: «Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится».
Источник
Перевод Натальи Починовской, специально для ТБН