«Коалиция за брак», христианская кампания в Соединенном Королевстве, которая выступает за укрепление семьи и против однополых браков, настоятельно призвала правительство пересмотреть изменения в законодательстве, которые позволили бы развод без вины сторон.
В начале этого месяца правительство объявило, что начинает рассматривать вопрос, который может стать первой серьезной поправкой за полвека в законы в Англии и Уэльсе о разводе.
Объявив о консультации по этому вопросу, министр юстиции Дэвид Гауке сказал, что нынешняя система создала «ненужный антагонизм» для пар.
Если изменения будут приняты, то парам, ищущим развод, больше не нужно будет доказывать, например, что было прелюбодеяние, неразумное поведение, уход из семьи или расставание без обоюдного согласия. Супруг, который не согласен с разводом, также не будет иметь права опротестовать его.
Томас Паско, руководитель «Коалиции за брак» сказал, что предлагаемые изменения являются «плохой политикой», и что это «очень ошибочный» документ.
«Этот документ не рассматривает преимущества нынешней системы, — сказал он в интервью благотворительной организации «The Christian Institute». — Он не анализирует альтернативные модели, отличные от развода без вины сторон, он не содержит никаких предложений, чтобы помочь людям спасти свой брак, например, консультирование. Это похоже на плохую политику и плохой закон».
«The Christian Institute» выразил аналогичную озабоченность по поводу развода без вины сторон, заявив, что закон вместо этого должен поддерживать пары и поощрять их оставаться вместе.
«Учитывая разрушительные последствия развода для взрослых, детей и общества, даже те, кто не придерживается христианского взгляда на развод, должны быть против мер, делающих его еще проще, — говорится в заявлении. — Статистика ясно показывает, что каждый раз, когда закон о разводе был либерализирован, число разводов увеличилось. Канада является таким примером».
Озабоченность данным законопроектом «Коалиция за брак» выразила в правительственном информационно-справочном документе.
Источник
Перевод Натальи Починовской, специально для ТБН