Мусульманин, который верил, что Коран — это «окончательное слово Бога», принял христианство на смертном одре и был чудесно исцелен
Директор служения, которое проводит работу в лагере беженцев в Турции, поделился с миссией «Christian Aid» («Христианская помощь») историей о беженце-мусульманине из города Ракка, Сирия. Мужчина 70-ти лет подозрительно относился к иностранцам, которые фотографировали и снимали на видео беженцев, но никогда не оказывали никакой помощи.
Директор служения познакомился с этим мужчиной в лагере, где было разбито около сотни временных палаток. Беженец пожаловался ему: «Все приходят, фотографируют, снимают на видео, записывают наши имена, но больше никогда не возвращаются. И ты один из них».
Две недели спустя директор возвратился в лагерь беженцев с пищей, чистой водой и другими предметами первой необходимости. «Когда мусульманин увидел меня с коробками, которые мы привезли для них, он заплакал, — сказал директор. — Он подошел и обнял меня». Мужчина сказал: «Мы очень вам благодарны, вы единственный человек, кто за последние два года сдержал свое слово».
Спустя короткое время служитель положил Библию в коробку с помощью, и в течение последующих шести месяцев беженец беседовал с директором-христианином об исламе и Иисусе Христе. Беженец упорно защищал свою религию, заявляя, что ислам является «последней религией, затмевающей все предыдущие, а Коран — это окончательное слово Бога».
Спустя несколько месяцев беженец серьезно заболел и попросил директора помолиться за него. Лежа на смертном одре на полу палатки мужчина сказал христианину: «Я не знаю, буду ли я завтра жив, или нет, но я все время думаю о том, что вы мне рассказывали. Я хочу отправиться на небеса, но не знаю, как это сделать». Директор сказал ему, что он должен принять Иисуса Христа как Спасителя и Бога, и что Иисус простит его и заберет к Себе в Царство Небесное. Старик начал плакать и сказал: «Я не знаю, могу ли я это делать, или нет». Служитель ответил, что может. Тогда мужчина позвал своего брата, дочь, сыновей и сказал: «Я решил, что принимаю Иисуса Христа как Бога и Спасителя и хочу, чтобы вы присоединились ко мне, чтобы вы поверили со мной. Вы знаете, что у нас на Ближнем Востоке, независимо от того, что делает отец, остальная семья должна следовать за ним». Беженец повторил молитву покаяния за служителем и принял Иисуса как Спасителя и Господа. Затем произошло что-то чудесное. Через неделю старик выздоровел. Сейчас он учит свою семью жить по христиански.
История обращения этого старого беженца является лишь одной из многих, происходящих на Ближнем Востоке, где мусульмане, разочарованные в зверствах, совершаемых во имя их религии, приходят ко Христу в неслыханных количествах.
Многие мусульмане обращаются к христианским общинам, услышав истории о чудесных исцелениях. Один служитель рассказал особенно трогательную историю о том, что молодая мать по имени Нивин принесла свою парализованную 2-летнюю дочь на встречу команды христианских служителей. Она попросила их помолиться за девочку. Опасаясь, что он оскорбит молодую мать, лидер служения предупредил женщину, что они будут молиться во имя Иисуса. «Все равно, — ответила Нивин в слезах. — Просто помогите, чтобы ей стало легче!» Служитель сказал: «Мы молимся живому Богу». Христиане объяснили женщине Евангелие, и она приняла Христа. Нивин даже начала приходить на собрания вместе со своей парализованной дочерью. «Около двух недель спустя, когда Нивин поклонялась во время богослужения она посмотрела на дочь, сидящую рядом и увидела что девочка улыбается. Тогда она заметила, что ее ручки двигаются. Был ли это сон? Нет, ее дочь продолжала двигаться. Это правда, она получила исцеление!»
Служитель рассказал еще одну историю. Мусульманин по имени Амад слышал что в городе есть место, где люди молятся, а некоторые излечиваются. Ухудшение кожного заболевания одного из его детей побудило Амада посетить христиан. Набравшись храбрости мужчина привел своего сына на место встречи и верующие помолились за него. На следующий день ребенок проснулся с чистой кожей! Бесспорно это было чудо! Вся семья уверовала в Господа Иисуса, теперь они хотят принять водное крещение».
Источник
Перевод Натальи Починовской, специально для ТБН